Mein Weg
My way
Ich liebte es immer schon, neue Wege zu gehen und Unbekanntes zu erkunden. Herausforderungen bedeuten für mich, meinen Horizont, meinen Geist zu erweitern.
Nach einer sehr tief gehenden Transformation lag es vor meinen Füßen: es war so weit, meine Kunst, meine Seelensprache nach außen zu tragen. Ein klarer Impuls, eine Sprache aus meinem tiefen Inneren, die kein kognitives Verständnis benötigte. Seitdem befinde ich mich in einem Fluss und spüre tiefes Vertrauen, dass dieser Teil meines Ichs zu mir gehört und in die Welt getragen werden muss.
Und hier kommt mein Wunsch, Menschen auf ihrem Weg zu begleiten.
Gute Lehrer sind für mich diejenigen, die selbst erfahren haben, was sie später anderen beibringen. Aus diesem Erleben des eigenen Wandels meines inneren wie auch äußeren Lebens und meiner neunjährigen Erfahrung als Lehrerin möchte ich Menschen anleiten, begleiten und inspirieren.
Viele fragen mich, was mich inspiriert, wer mich inspiriert, ob mich berühmte Künstler beeinflussen. Natürlich, denn alles, jeder Mensch, jede Begegnung, jedes Gefühl berührt mich. Alles, was mir begegnet hat eine Bedeutung für mein Sein und somit auch für meine innere Welt und meine Sprache der Malerei.
I have always loved breaking new ground and daring to explore the unknown . For me, challenges mean broadening my horizon and my mind.
After a very deep transformation, it was at my feet: it was time to bring my art, my soul language to the outside world. A clear impulse, a language from deep inside me that did not require any cognitive understanding. Since then I have found myself in a flow and feel deeply confident that this part of myself belongs to me and must be carried into the world.
And here is my wish to help people on their way.
For me, good teachers are those who have experienced themselves what they later teach others. From this experience of my own change of my inner as well as outer life and my nine years of experience as a teacher, I would like to guide, accompany and inspire people.
Many ask me what inspires me, who inspires me, whether famous artists inspire me.
Of course, because everything, every person, every encounter, every feeling influences me. Everything that I encounter has a meaning for my being and thus also for my inner world and my language of painting.
„Nur wer erwachsen wird und ein Kind bleibt, ist ein Mensch.‘‘ Dieses Zitat von Erich Kästner begleitet mich bereits viele Jahre lang. Was Kinder haben, ist eine wundervolle Intuition, ein Bauchgefühl, was den meisten Erwachsenen einmal abhanden kommt.
Mit meiner Malerei folge ich dieser Intuition.
Mein Wunsch ist es, Menschen mit meiner Kunst zu berühren, sie zum Fühlen, zum Interpretieren, zum Philosophieren und zum Weiter- oder Umdenken anzuregen.
Vielleicht beginnen sie sogar selbst, zu malen.
Only someone who grows up and remains a child is a person. This quote from Erich Kästner (a german author) has been with me for many years. What children have is a wonderful intuition, a gut feeling, which most adults lose.
With my painting I follow this intuition.
It is my wish to touch people with my art, to stimulate them to feel, to interpret, to philosophize and to encourage further or rethinking.
Maybe they might even start painting.
Schon in meiner Kindheit war ich kreativ und liebte vor allem die Schrift.
Früh begann ich, große Fragen zu stellen, mir viele Gedanken über die Welt und die Menschen zu machen. Philosophische und psychologische Gedanken gehörten schon als Kind zu mir, bevor ich die Bedeutung hinter diesen Fachbereichen kannte.
In meinem Heidelberger Studium zur Lehrerin habe ich Kunst als Hauptfach studiert.
Neun Jahre lang arbeitete ich leidenschaftlich gerne als Lehrerin und entschied Anfang 2020, meine Werke zu veröffentlichen.
Ende 2021 habe ich meinen Job als Lehrerin aufgegeben und seitdem gehe ich neue Wege.
Already in my childhood I was creative and I especially loved lettering.
Early on I began to ask big questions, to think a lot about the world and people. Philosophical and psychological thoughts were already part of me as a child, before I knew the meaning behind these subjects.
When I was studying to be a teacher in Heidelberg, I majored in art.
I worked passionately as a teacher for nine years and decided at the beginning of 2020 to publish my work.
End of 2021 I gave up my job as a teacher and since then I am going new ways.